Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-रूसी - Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीरूसी

Category Literature

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.
हरफ
Sakura1907द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.

शीर्षक
Я из Анкара и тебя презираю.
अनुबाद
रूसी

smrद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Я из Анкары и тебя презираю.
Validated by RainnSaw - 2008年 जनवरी 6日 21:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 2日 12:48

RainnSaw
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 76
'я тебя преуменьшаю' isn't very good Russian language. Can anybody tell me what does 'küçümsüyorum' mean.

2008年 जनवरी 2日 12:59

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
küçümsemek = to despise,
küçümsüyorum = I despise you

(the whole text in Eglish: "I'm from Ankara and I despise you" )