Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - Representative-interrogative-interview

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרומניתסיניתאיטלקיתאלבניתקטלניתספרדיתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתפולניתסינית מופשטתטורקיתגרמניתאספרנטושוודיתערביתהולנדיתרוסיתעבריתבולגריתהונגריתצ'כית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Representative-interrogative-interview
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

שם
Representativa-interrogativa-entrevista
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי joner
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

O título da lição deve ser escrito no mesmo idioma empregado para comentar a lição e deve ser representativo do objetivo da lição (por exemplo, "Formas interrogativas", "Animais", "Entrevista de emprego", etc...
21 דצמבר 2005 00:07