Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



116Traduzione - Inglese-Polacco - Due to the current financial crisis facing the...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseUcrainoBulgaroPolacco

Categoria Umorismo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Due to the current financial crisis facing the...
Testo
Aggiunto da pias
Lingua originale: Inglese

Due to the current financial crisis facing the world at the moment, the light at the end of the tunnel will be switched off to save on electricity costs, until further notice.

Sincerely,
God.

Titolo
Ze względu na aktualny kryzys finansowy, przed którym stoi...
Traduzione
Polacco

Tradotto da pampuch721
Lingua di destinazione: Polacco

Ze względu na aktualny kryzys finansowy, przed którym w tej chwili stoi świat, światło na końcu tunelu będzie wyłączone by zaoszczędzić na kosztach energii elektrycznej, aż do odwołania.

Z poważaniem,
Bóg.
Note sulla traduzione
...until further notice - ...aż do dalszej wiadomości.
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 13 Aprile 2012 17:12