Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



116Tradução - Inglês-Polaco - Due to the current financial crisis facing the...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsUcranianoBúlgaroPolaco

Categoria Humor

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Due to the current financial crisis facing the...
Texto
Enviado por pias
Língua de origem: Inglês

Due to the current financial crisis facing the world at the moment, the light at the end of the tunnel will be switched off to save on electricity costs, until further notice.

Sincerely,
God.

Título
Ze względu na aktualny kryzys finansowy, przed którym stoi...
Tradução
Polaco

Traduzido por pampuch721
Língua alvo: Polaco

Ze względu na aktualny kryzys finansowy, przed którym w tej chwili stoi świat, światło na końcu tunelu będzie wyłączone by zaoszczędzić na kosztach energii elektrycznej, aż do odwołania.

Z poważaniem,
Bóg.
Notas sobre a tradução
...until further notice - ...aż do dalszej wiadomości.
Última validação ou edição por Aneta B. - 13 Abril 2012 17:12