Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



116Traduko - Angla-Pola - Due to the current financial crisis facing the...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaUkraina lingvoBulgaraPola

Kategorio Humoreco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Due to the current financial crisis facing the...
Teksto
Submetigx per pias
Font-lingvo: Angla

Due to the current financial crisis facing the world at the moment, the light at the end of the tunnel will be switched off to save on electricity costs, until further notice.

Sincerely,
God.

Titolo
Ze względu na aktualny kryzys finansowy, przed którym stoi...
Traduko
Pola

Tradukita per pampuch721
Cel-lingvo: Pola

Ze względu na aktualny kryzys finansowy, przed którym w tej chwili stoi świat, światło na końcu tunelu będzie wyłączone by zaoszczędzić na kosztach energii elektrycznej, aż do odwołania.

Z poważaniem,
Bóg.
Rimarkoj pri la traduko
...until further notice - ...aż do dalszej wiadomości.
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 13 Aprilo 2012 17:12