Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Francese - Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseFrancese

Titolo
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
Testo
Aggiunto da pelayo
Lingua originale: Spagnolo

Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola, sobre tu vida amorosa si no te incomoda.
Sos muy linda, muchos besitos.

Titolo
J'aimerais savoir si t'as un petit ami, si tu vis seul
Traduzione
Francese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Francese

J'aimerais savoir si tu as un petit ami, si tu vis seule et connaître un peu ta vie amoureuse, si cela ne te dérange pas. Tu es vraiment belle, beaucoup de baisers.
Note sulla traduzione
Si c'est une femme qui parle: "une petite amie" -- "si tu vis seul" - "t'es vraiment beau".
Ultima convalida o modifica di turkishmiss - 31 Marzo 2009 17:55