Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Французский - Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийскийФранцузский

Статус
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
Tекст
Добавлено pelayo
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola, sobre tu vida amorosa si no te incomoda.
Sos muy linda, muchos besitos.

Статус
J'aimerais savoir si t'as un petit ami, si tu vis seul
Перевод
Французский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский

J'aimerais savoir si tu as un petit ami, si tu vis seule et connaître un peu ta vie amoureuse, si cela ne te dérange pas. Tu es vraiment belle, beaucoup de baisers.
Комментарии для переводчика
Si c'est une femme qui parle: "une petite amie" -- "si tu vis seul" - "t'es vraiment beau".
Последнее изменение было внесено пользователем turkishmiss - 31 Март 2009 17:55