Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



19Traduzione - Turco-Inglese - Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...
Testo
Aggiunto da ainos3422
Lingua originale: Turco

Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.
Note sulla traduzione
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.

Titolo
No problem mate.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Blackrose
Lingua di destinazione: Inglese

No problem mate. A month-lasting celebration I guess.
I think you had no time to network. How are you? How's life treating you? Take care too.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 31 Agosto 2008 23:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Agosto 2008 17:07

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Blackrose,

I've made minor corrections and set a poll, but I wonder if that "celebrated" shouldn't de "celebration".

29 Agosto 2008 21:59

Aysegul28
Numero di messaggi: 8
yes I agree, it should be something like: the celebration(s) lasted a month

30 Agosto 2008 10:27

merdogan
Numero di messaggi: 3769
I also agree.