Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



19Перевод - Турецкий-Английский - Önemli deÄŸil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...
Tекст
Добавлено ainos3422
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.
Комментарии для переводчика
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.

Статус
No problem mate.
Перевод
Английский

Перевод сделан Blackrose
Язык, на который нужно перевести: Английский

No problem mate. A month-lasting celebration I guess.
I think you had no time to network. How are you? How's life treating you? Take care too.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 31 Август 2008 23:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Август 2008 17:07

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Blackrose,

I've made minor corrections and set a poll, but I wonder if that "celebrated" shouldn't de "celebration".

29 Август 2008 21:59

Aysegul28
Кол-во сообщений: 8
yes I agree, it should be something like: the celebration(s) lasted a month

30 Август 2008 10:27

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
I also agree.