Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



19Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ainos3422
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.
Maelezo kwa mfasiri
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.

Kichwa
No problem mate.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Blackrose
Lugha inayolengwa: Kiingereza

No problem mate. A month-lasting celebration I guess.
I think you had no time to network. How are you? How's life treating you? Take care too.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 31 Agosti 2008 23:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Agosti 2008 17:07

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Blackrose,

I've made minor corrections and set a poll, but I wonder if that "celebrated" shouldn't de "celebration".

29 Agosti 2008 21:59

Aysegul28
Idadi ya ujumbe: 8
yes I agree, it should be something like: the celebration(s) lasted a month

30 Agosti 2008 10:27

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I also agree.