Cucumis - Gratis översättning online
. .



19Översättning - Turkiska-Engelska - Önemli deÄŸil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...
Text
Tillagd av ainos3422
Källspråk: Turkiska

Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.
Anmärkningar avseende översättningen
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.

Titel
No problem mate.
Översättning
Engelska

Översatt av Blackrose
Språket som det ska översättas till: Engelska

No problem mate. A month-lasting celebration I guess.
I think you had no time to network. How are you? How's life treating you? Take care too.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Augusti 2008 23:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Augusti 2008 17:07

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Blackrose,

I've made minor corrections and set a poll, but I wonder if that "celebrated" shouldn't de "celebration".

29 Augusti 2008 21:59

Aysegul28
Antal inlägg: 8
yes I agree, it should be something like: the celebration(s) lasted a month

30 Augusti 2008 10:27

merdogan
Antal inlägg: 3769
I also agree.