Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - I'm flattered that you think I speak Mandarin so...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseCinese semplificato

Categoria Chat

Titolo
I'm flattered that you think I speak Mandarin so...
Testo
Aggiunto da gamine
Lingua originale: Inglese

I'm flattered that you think I speak Mandarin so well. Most of the Chinese that I speak today I learned while I was travelling in China about a month ago.

I enjoyed my trip to China very much, and I found the people there to be friendly and inviting.

I'd be happy to stay in contact with you. Keep in touch.
Note sulla traduzione
For conversational use.

Titolo
Honoré que vous pensiez que je parle si bien le Mandarin...
Traduzione
Francese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Francese

Je suis honoré que vous pensiez que je parle si bien le Mandarin. Une grande partie du chinois que je parle aujourd'hui, je l'ai apprise en voyageant en Chine il y a un mois environ.
J'ai beaucoup apprécié mon voyage en Chine et j'ai trouvé les gens là-bas amicaux et accueillants.
Je serais heureux de rester en contact avec vous. Répondez-moi.
Note sulla traduzione
"je suis honorée"- "Je serai heureuse" .
Trouvé le texte un peu difficile. Je compte sur les experts pour m'éclairer. Merci.
Ultima convalida o modifica di Botica - 10 Giugno 2008 08:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Giugno 2008 15:13

gamine
Numero di messaggi: 4611
Bonjour Botica. Merci pour les petits corrections. Surtout "je l'ai apprise"". J'ai honte.
Et AUSSI "Repondez-moi".