Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - I'm flattered that you think I speak Mandarin so...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaČina simpligita

Kategorio Babili

Titolo
I'm flattered that you think I speak Mandarin so...
Teksto
Submetigx per gamine
Font-lingvo: Angla

I'm flattered that you think I speak Mandarin so well. Most of the Chinese that I speak today I learned while I was travelling in China about a month ago.

I enjoyed my trip to China very much, and I found the people there to be friendly and inviting.

I'd be happy to stay in contact with you. Keep in touch.
Rimarkoj pri la traduko
For conversational use.

Titolo
Honoré que vous pensiez que je parle si bien le Mandarin...
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Je suis honoré que vous pensiez que je parle si bien le Mandarin. Une grande partie du chinois que je parle aujourd'hui, je l'ai apprise en voyageant en Chine il y a un mois environ.
J'ai beaucoup apprécié mon voyage en Chine et j'ai trouvé les gens là-bas amicaux et accueillants.
Je serais heureux de rester en contact avec vous. Répondez-moi.
Rimarkoj pri la traduko
"je suis honorée"- "Je serai heureuse" .
Trouvé le texte un peu difficile. Je compte sur les experts pour m'éclairer. Merci.
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 10 Junio 2008 08:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Junio 2008 15:13

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Bonjour Botica. Merci pour les petits corrections. Surtout "je l'ai apprise"". J'ai honte.
Et AUSSI "Repondez-moi".