Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - I'm flattered that you think I speak Mandarin so...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsChinês simplificado

Categoria Bate-papo

Título
I'm flattered that you think I speak Mandarin so...
Texto
Enviado por gamine
Idioma de origem: Inglês

I'm flattered that you think I speak Mandarin so well. Most of the Chinese that I speak today I learned while I was travelling in China about a month ago.

I enjoyed my trip to China very much, and I found the people there to be friendly and inviting.

I'd be happy to stay in contact with you. Keep in touch.
Notas sobre a tradução
For conversational use.

Título
Honoré que vous pensiez que je parle si bien le Mandarin...
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Francês

Je suis honoré que vous pensiez que je parle si bien le Mandarin. Une grande partie du chinois que je parle aujourd'hui, je l'ai apprise en voyageant en Chine il y a un mois environ.
J'ai beaucoup apprécié mon voyage en Chine et j'ai trouvé les gens là-bas amicaux et accueillants.
Je serais heureux de rester en contact avec vous. Répondez-moi.
Notas sobre a tradução
"je suis honorée"- "Je serai heureuse" .
Trouvé le texte un peu difficile. Je compte sur les experts pour m'éclairer. Merci.
Último validado ou editado por Botica - 10 Junho 2008 08:02





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Junho 2008 15:13

gamine
Número de Mensagens: 4611
Bonjour Botica. Merci pour les petits corrections. Surtout "je l'ai apprise"". J'ai honte.
Et AUSSI "Repondez-moi".