Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - I'm flattered that you think I speak Mandarin so...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsXinès simplificat

Categoria Xat

Títol
I'm flattered that you think I speak Mandarin so...
Text
Enviat per gamine
Idioma orígen: Anglès

I'm flattered that you think I speak Mandarin so well. Most of the Chinese that I speak today I learned while I was travelling in China about a month ago.

I enjoyed my trip to China very much, and I found the people there to be friendly and inviting.

I'd be happy to stay in contact with you. Keep in touch.
Notes sobre la traducció
For conversational use.

Títol
Honoré que vous pensiez que je parle si bien le Mandarin...
Traducció
Francès

Traduït per gamine
Idioma destí: Francès

Je suis honoré que vous pensiez que je parle si bien le Mandarin. Une grande partie du chinois que je parle aujourd'hui, je l'ai apprise en voyageant en Chine il y a un mois environ.
J'ai beaucoup apprécié mon voyage en Chine et j'ai trouvé les gens là-bas amicaux et accueillants.
Je serais heureux de rester en contact avec vous. Répondez-moi.
Notes sobre la traducció
"je suis honorée"- "Je serai heureuse" .
Trouvé le texte un peu difficile. Je compte sur les experts pour m'éclairer. Merci.
Darrera validació o edició per Botica - 10 Juny 2008 08:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Juny 2008 15:13

gamine
Nombre de missatges: 4611
Bonjour Botica. Merci pour les petits corrections. Surtout "je l'ai apprise"". J'ai honte.
Et AUSSI "Repondez-moi".