Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - I'm flattered that you think I speak Mandarin so...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųSupaprastinta kinų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
I'm flattered that you think I speak Mandarin so...
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Anglų

I'm flattered that you think I speak Mandarin so well. Most of the Chinese that I speak today I learned while I was travelling in China about a month ago.

I enjoyed my trip to China very much, and I found the people there to be friendly and inviting.

I'd be happy to stay in contact with you. Keep in touch.
Pastabos apie vertimą
For conversational use.

Pavadinimas
Honoré que vous pensiez que je parle si bien le Mandarin...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je suis honoré que vous pensiez que je parle si bien le Mandarin. Une grande partie du chinois que je parle aujourd'hui, je l'ai apprise en voyageant en Chine il y a un mois environ.
J'ai beaucoup apprécié mon voyage en Chine et j'ai trouvé les gens là-bas amicaux et accueillants.
Je serais heureux de rester en contact avec vous. Répondez-moi.
Pastabos apie vertimą
"je suis honorée"- "Je serai heureuse" .
Trouvé le texte un peu difficile. Je compte sur les experts pour m'éclairer. Merci.
Validated by Botica - 10 birželis 2008 08:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 birželis 2008 15:13

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Bonjour Botica. Merci pour les petits corrections. Surtout "je l'ai apprise"". J'ai honte.
Et AUSSI "Repondez-moi".