Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Angla - veni-vidi-vici

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaNederlanda

Kategorio Literaturo - Kulturo

Titolo
veni-vidi-vici
Teksto
Submetigx per mattheweus
Font-lingvo: Latina lingvo

veni-vidi-vici
Rimarkoj pri la traduko
a classic quote by Julius Caesar.

written in the perfectum.

Titolo
I came, I saw, I conquered
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

I came, I saw, I conquered
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 22 Oktobro 2008 14:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Oktobro 2008 14:45

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Oi Goncinho

Here it is usual to use the verb "conquer" rather than "win", so => "I conquered".

I've edited myself and validated to go quicker

Bises
Tantine