Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kiingereza - veni-vidi-vici

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiingerezaKiholanzi

Category Literature - Culture

Kichwa
veni-vidi-vici
Nakala
Tafsiri iliombwa na mattheweus
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

veni-vidi-vici
Maelezo kwa mfasiri
a classic quote by Julius Caesar.

written in the perfectum.

Kichwa
I came, I saw, I conquered
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I came, I saw, I conquered
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Tantine - 22 Oktoba 2008 14:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Oktoba 2008 14:45

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Oi Goncinho

Here it is usual to use the verb "conquer" rather than "win", so => "I conquered".

I've edited myself and validated to go quicker

Bises
Tantine