Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Hispana - Se non puoi avere quello che vuoi, ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaHispanaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Se non puoi avere quello che vuoi, ...
Teksto
Submetigx per ZANZIGORDI
Font-lingvo: Italia

Se non puoi avere quello che vuoi, cerca di volere quello che puoi avere!

Titolo
Si no puedes tener aquello que ...
Traduko
Hispana

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Hispana

Si no puedes tener aquello que quieres, ¡intenta querer aquello que puedes tener!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Februaro 2010 11:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aprilo 2008 19:50

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Italo, "cerca di volere" tendría que traducirse por "trata de querer", o sea "trata de querer aquello que (sí) puedas tener".

22 Aprilo 2008 20:22

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Pirulito, ¿está mejor?

22 Aprilo 2008 21:07

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Perfekt!