Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Turco-Português europeu - canima mesaj

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoPortuguês europeu

Título
canima mesaj
Texto
Enviado por bori
Idioma de origem: Turco

sen benim için hayatsın .ben de bu hayatı sonuna kadar yaşamak istiyorum...seni seviyorum...

Título
uma mensagem para o meu(a minha) querido(a)
Tradução
Português europeu

Traduzido por barok
Idioma alvo: Português europeu

És a vida para mim. E quero viver a vida até ao fim...Amo-te...
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 23 Janeiro 2008 21:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Janeiro 2008 20:57

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Hi Handyy! I need your help here... Could you give me a english bridge so I can accept or reject the translation, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: handyy

23 Janeiro 2008 21:11

handyy
Número de Mensagens: 2118
Hi Sweet Dreams! Here is the bridge:

"You mean life to me. ( or 'you are life for me') and I want to live that life to the end... I love you..."

ı hope ı can help you...

23 Janeiro 2008 21:16

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Thank you very much Handyy! It's correct the translation!

Kisses,

Sweet Dreams

23 Janeiro 2008 21:23

handyy
Número de Mensagens: 2118
you're welcome! ıt's my pleasure