Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Portugalski - canima mesaj

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalski

Natpis
canima mesaj
Tekst
Podnet od bori
Izvorni jezik: Turski

sen benim için hayatsın .ben de bu hayatı sonuna kadar yaşamak istiyorum...seni seviyorum...

Natpis
uma mensagem para o meu(a minha) querido(a)
Prevod
Portugalski

Preveo barok
Željeni jezik: Portugalski

És a vida para mim. E quero viver a vida até ao fim...Amo-te...
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 23 Januar 2008 21:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Januar 2008 20:57

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Hi Handyy! I need your help here... Could you give me a english bridge so I can accept or reject the translation, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: handyy

23 Januar 2008 21:11

handyy
Broj poruka: 2118
Hi Sweet Dreams! Here is the bridge:

"You mean life to me. ( or 'you are life for me') and I want to live that life to the end... I love you..."

ı hope ı can help you...

23 Januar 2008 21:16

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Thank you very much Handyy! It's correct the translation!

Kisses,

Sweet Dreams

23 Januar 2008 21:23

handyy
Broj poruka: 2118
you're welcome! ıt's my pleasure