Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Portugais - canima mesaj

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortugais

Titre
canima mesaj
Texte
Proposé par bori
Langue de départ: Turc

sen benim için hayatsın .ben de bu hayatı sonuna kadar yaşamak istiyorum...seni seviyorum...

Titre
uma mensagem para o meu(a minha) querido(a)
Traduction
Portugais

Traduit par barok
Langue d'arrivée: Portugais

És a vida para mim. E quero viver a vida até ao fim...Amo-te...
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 23 Janvier 2008 21:17





Derniers messages

Auteur
Message

23 Janvier 2008 20:57

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Hi Handyy! I need your help here... Could you give me a english bridge so I can accept or reject the translation, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: handyy

23 Janvier 2008 21:11

handyy
Nombre de messages: 2118
Hi Sweet Dreams! Here is the bridge:

"You mean life to me. ( or 'you are life for me') and I want to live that life to the end... I love you..."

ı hope ı can help you...

23 Janvier 2008 21:16

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Thank you very much Handyy! It's correct the translation!

Kisses,

Sweet Dreams

23 Janvier 2008 21:23

handyy
Nombre de messages: 2118
you're welcome! ıt's my pleasure