Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Portugués - canima mesaj

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoPortugués

Título
canima mesaj
Texto
Propuesto por bori
Idioma de origen: Turco

sen benim için hayatsın .ben de bu hayatı sonuna kadar yaşamak istiyorum...seni seviyorum...

Título
uma mensagem para o meu(a minha) querido(a)
Traducción
Portugués

Traducido por barok
Idioma de destino: Portugués

És a vida para mim. E quero viver a vida até ao fim...Amo-te...
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 23 Enero 2008 21:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Enero 2008 20:57

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Hi Handyy! I need your help here... Could you give me a english bridge so I can accept or reject the translation, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: handyy

23 Enero 2008 21:11

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hi Sweet Dreams! Here is the bridge:

"You mean life to me. ( or 'you are life for me') and I want to live that life to the end... I love you..."

ı hope ı can help you...

23 Enero 2008 21:16

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Thank you very much Handyy! It's correct the translation!

Kisses,

Sweet Dreams

23 Enero 2008 21:23

handyy
Cantidad de envíos: 2118
you're welcome! ıt's my pleasure