Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kirusi - Unfortunately for me it is impossible to go to...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirusi

Category Letter / Email - Recreation / Travel

Kichwa
Unfortunately for me it is impossible to go to...
Nakala
Tafsiri iliombwa na peterbald
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Unfortunately for me it is impossible to go to Kiev. However Lviv could be an option, even though it is also quite far.

Kichwa
Поездка
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Siberia
Lugha inayolengwa: Kirusi

К сожалению, я никак не смогу поехать в Киев. Тем не менее, Львов - это вариант, хотя он тоже довольно далеко.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sunnybebek - 30 Aprili 2010 20:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Aprili 2010 12:48

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Siberia, приветик!

Может на что-то заменить "для меня невозможно"? А то мне кажется, это как-то режет слух.
Например, если сказать так: "К сожалению, я никак не смогу приехать/поехать в Киев".
Как ты считаешь?

30 Aprili 2010 18:27

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
Соглашусь! Я никак не смогу звучит лучше.