Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Rumunski - Într-o bună zi

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiFrancuski

Natpis
Într-o bună zi
Tekst za prevesti
Podnet od Luce
Izvorni jezik: Rumunski

Într-o bună zi sper din tot sufletul să pot să vin în ţara ta în vizită...
Poslednja obrada od iepurica - 12 Decembar 2006 10:02





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Decembar 2006 07:36

iepurica
Broj poruka: 2102
Aceeaşi rugăminte pe care o trimit tuturor noilor utilizatori români de pe site. Scrieţi, vă rog, folosind caractere româneşti!!! Aveţi la dispoziţie 2(două) zile să vă corectaţi textul. Dacă nu, textul se va şterge de pe cucumis fără nici un alt advertisment.

O zi bună!

11 Decembar 2006 14:20

Luce
Broj poruka: 2
Într-o bună zi sper din tot sufletul să pot să vin în ţara ta în vizită...

11 Decembar 2006 14:58

cucumis
Broj poruka: 3785
Luce, use the edit blue button above the translation (can you see it ?) to change your text.

11 Decembar 2006 19:27

Luce
Broj poruka: 2
acest site e extrem de greu de folosit
ce site e extemmement difficile a utiliser
nu va inteleg, ce imi tot cereti prin e-mail
je ne vous comprens pas....qu'est-ce que vous me demander par les e-mails?/

12 Decembar 2006 10:17

iepurica
Broj poruka: 2102
Site-ul nu este chiar atât de greu de folosit, după părerea mea, cred că trebuie doar să vă obişnuiţi un pic cu el. Dacă deschideţi traducerea pe care aţi făcut-o, undeva mai jos de text există o opţiune “Modifică”. La ea se referea jp. Astfel puteţi edita traducerea după ce aţi făcut-o, dacă doriţi să schimbaţi ceva sau dacă aţi greşit.
Am modificat eu textul, dar vă rog din suflet, data viitoare editaţi traducerile folosind caracterele româneşti.
Vă mulţumesc frumos, o zi bună!