Prevod - Nemacki-Norveski - Liebe Emilie, herzlichen Glückwunsch zum neuen...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail - Drustvo/Ljudi/Politika | Liebe Emilie, herzlichen Glückwunsch zum neuen... | | Izvorni jezik: Nemacki
Liebe Emilie,
herzlichen Glückwunsch zum neuen Lebensjahr. Möge es ein sehr schönes werden.
Entschuldige bitte meinen letzten zu frühen Wunsch - doch gute Wünsche kann man ja nie genug brauchen.
Dir eine liebe und herzliche Umarmung von Deiner Ute |
|
Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan! | | | Željeni jezik: Norveski
Kjære Emilie, gratulerer med et nytt år av livet ditt! Kan det være et findt. Unnskyld min siste for tidlige ønske - men gode ønsker du kan bruke aldri nok. For deg en kjære og varme omfavnelse av din Ute. |
|
Poslednja obrada od Vesna J. - 14 Januar 2016 19:02
|