Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Italijanski - καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiItalijanski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα
Tekst
Podnet od iliask
Izvorni jezik: Grcki

καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

Natpis
buona notte signorina
Prevod
Italijanski

Preveo froby64
Željeni jezik: Italijanski

Buona notte, signorina, penserò a te tutta la notte.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 25 Septembar 2010 13:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Avgust 2010 11:01

samy_grecul
Broj poruka: 7
traducerea facuta in lb italiana:voglio pensarti tutta la notte nu este tradus bine gramatical.traducerea din greaca spune SA ma gandesc la tine toata noaptea,,iar cea din din italiana :vreau sa ma gandesc la tine toata noaptea.

24 Septembar 2010 14:13

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge here?
Efcharisto!


CC: User10

24 Septembar 2010 15:31

User10
Broj poruka: 1173
Hi Efy!

"Goodnight miss, I'll be thinking of you the whole night..."

Prego!