Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Italienisch - καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischItalienisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα
Text
Übermittelt von iliask
Herkunftssprache: Griechisch

καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

Titel
buona notte signorina
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von froby64
Zielsprache: Italienisch

Buona notte, signorina, penserò a te tutta la notte.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 25 September 2010 13:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 August 2010 11:01

samy_grecul
Anzahl der Beiträge: 7
traducerea facuta in lb italiana:voglio pensarti tutta la notte nu este tradus bine gramatical.traducerea din greaca spune SA ma gandesc la tine toata noaptea,,iar cea din din italiana :vreau sa ma gandesc la tine toata noaptea.

24 September 2010 14:13

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge here?
Efcharisto!


CC: User10

24 September 2010 15:31

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi Efy!

"Goodnight miss, I'll be thinking of you the whole night..."

Prego!