Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Italų - καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųItalų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα
Tekstas
Pateikta iliask
Originalo kalba: Graikų

καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

Pavadinimas
buona notte signorina
Vertimas
Italų

Išvertė froby64
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Buona notte, signorina, penserò a te tutta la notte.
Validated by Efylove - 25 rugsėjis 2010 13:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 rugpjūtis 2010 11:01

samy_grecul
Žinučių kiekis: 7
traducerea facuta in lb italiana:voglio pensarti tutta la notte nu este tradus bine gramatical.traducerea din greaca spune SA ma gandesc la tine toata noaptea,,iar cea din din italiana :vreau sa ma gandesc la tine toata noaptea.

24 rugsėjis 2010 14:13

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge here?
Efcharisto!


CC: User10

24 rugsėjis 2010 15:31

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Efy!

"Goodnight miss, I'll be thinking of you the whole night..."

Prego!