Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Anglisht - haha, super nastiuscha!:D das is ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtAnglishtArabisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
haha, super nastiuscha!:D das is ...
Tekst
Prezantuar nga mostafa_mfs50
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

haha, super nastiuscha!:D das is fast so gut wie "geh doch nach hause!" "hö??? geh du doch nach hause!!!":D XD

Titull
go home yourself
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Lein
Përkthe në: Anglisht

haha, that's excellent, Natiuscha! :D
That's almost as good as "why don't you just go home!" "huh??? Why don't YOU just go home!!!" :D XD
Vërejtje rreth përkthimit
Assuming Natiuscha is a name
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 22 Qershor 2010 01:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Qershor 2010 22:57

merdogan
Numri i postimeve: 3769
why don't you just go home...> just go home!

18 Qershor 2010 15:16

Lein
Numri i postimeve: 3389
That would be a word-for-word translation. I think my translation captures the tone of the text better.

18 Qershor 2010 21:40

merdogan
Numri i postimeve: 3769
but 'geh doch nach hause' has not a negative meaning. It is only a wish.

21 Qershor 2010 10:58

Lein
Numri i postimeve: 3389
That is the same for 'why don't you just go home'. It is not really a question (even though it looks like one), it is something like a suggestion / informal command.