Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas



Përkthime - Suedisht-Anglisht - MOROTSKAKA med russin och valnötter.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtRomanishtAnglisht

Titull
MOROTSKAKA med russin och valnötter.
Tekst
Prezantuar nga pias
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

MOROTSKAKA (ca. 16 bitar) rund form med "hål i mitten"

1/2 liter mjöl
1 tsk bikarbonat
1 tsk bakpulver
1/2 tsk muskot
2 tsk kanel
Salt, 1 nypa

3-4 ägg
1/2 liter socker
21/2 dl olja
1/2 liter morötter (1/2 grovt +1/2 fint rivet)
2 1/2 dl russin
2 1/2 dl valnötter (grovt hackade)

Blanda ihop de torra ingredienserna. Rör ägg samt socker smidigt, tillsätt olja, rivna morötter, russin, valnötter samt det ”torra”. Fördela smeten i en väloljad rund springform.

Ugn (Över o undervärme) 175 grader, 1.40 timme, mitten, täck formen efter 45 min. (aluminium folie)

Titull
Carrot cake with raisins and walnuts
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lenab
Përkthe në: Anglisht

Carrot cake (16 pieces) round baking pan with a "hole in the center"

1/2 litre flour
1 teaspoonful of bicarbonate
1 teaspoonful of baking powder
1/2 teaspoonful of nutmeg
2 teaspoonsful of cinnamon
1 pinch of salt

3-4 eggs
1/2 litre sugar
2 1/2 dl oil
1/2 litre carrots (1/2 coarsely + 1/2 finely grated)
2 1/2 dl raisins
2 1/2 dl walnuts (coarsely chopped)

Mix all the dry ingredients. Stir eggs and sugar until it's smooth, add oil, grated carrots, raisins, walnuts and the dry stuff.

Pour the mixture in a well-oiled round spring form baking pan.
Oven (top and bottom heat) 175 degrees, 1h 40 min., in the center, cover the tin after 45 minutes (aluminium foil)
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 2 Shtator 2008 17:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Shtator 2008 13:20

gamine
Numri i postimeve: 4625
Agree with wkn.

2 Shtator 2008 14:20

lilian canale
Numri i postimeve: 15104
Is that right now? I've set a new poll.

CC: iepurica wkn gamine Burduf

2 Shtator 2008 14:21

Burduf
Numri i postimeve: 241
Right !

2 Shtator 2008 14:33

gamine
Numri i postimeve: 4625
Right to me.

2 Shtator 2008 14:39

wkn
Numri i postimeve: 332
Still a few glitches.
Spring pan should be in two words, no dash.
Carrot cake should be in two words.
Spring form should be in two words.

The other forms are very Scandinavian, not English.

2 Shtator 2008 14:53

lilian canale
Numri i postimeve: 15104
Hi Werner,

What about that? I hope everything was corrected.

CC: wkn

2 Shtator 2008 15:49

wkn
Numri i postimeve: 332
Looks fine to me now.

2 Shtator 2008 16:58

Måddie
Numri i postimeve: 1282
cakeLilian, this is the cake itself, I bake it on Sunday and it sure is yummy!

Maddie

2 Shtator 2008 17:08

lilian canale
Numri i postimeve: 15104
Dear God!!! That's a temptation, Maddie!

I'll certainly try to make one next weekend.

Well, our mouths have watered enough, I think we can validate this translation now.

Thanks everybody. Good job!

2 Shtator 2008 17:12

pias
Numri i postimeve: 8070
to Lena and all of you!

2 Shtator 2008 17:13

Måddie
Numri i postimeve: 1282
Maybe we should name it "cucu(mis)-cake"!

2 Shtator 2008 17:39

pias
Numri i postimeve: 8070
YES, good idea!

And if someone not as good as you to bake dear MÅddie make a little misstake it will be a "cucu(misstake)-cake".

2 Shtator 2008 21:12

Måddie
Numri i postimeve: 1282
Yep!

2 Shtator 2008 21:29

pias
Numri i postimeve: 8070
And if that person is a young she, a miss, it will be a: cucumismissmisstakecake, right?

2 Shtator 2008 21:49

Måddie
Numri i postimeve: 1282
Wow, it looks like Supercalifragilisticexpialidocious!.

2 Shtator 2008 21:57

pias
Numri i postimeve: 8070
Exactly!
Or "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" (A hill in New Zealand)


2 Shtator 2008 22:05

lenab
Numri i postimeve: 1083
My God!! Does anybody manage to actually say that??

2 Shtator 2008 22:14

pias
Numri i postimeve: 8070
I wonder too Lena
Here is the meaning for that name, if you haven't heard of it before.

2 Shtator 2008 22:21

Måddie
Numri i postimeve: 1282
the summit where Tamatea, the man with the big knees, the climber of mountains, the land-swallower who travelled about, played his nose flute to his loved one.

2 Shtator 2008 22:41

lenab
Numri i postimeve: 1083
Cute!
Lexo me shume