Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - MOROTSKAKA med russin och valnötter.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiRumunjskiEngleski

Naslov
MOROTSKAKA med russin och valnötter.
Tekst
Poslao pias
Izvorni jezik: Švedski

MOROTSKAKA (ca. 16 bitar) rund form med "hål i mitten"

1/2 liter mjöl
1 tsk bikarbonat
1 tsk bakpulver
1/2 tsk muskot
2 tsk kanel
Salt, 1 nypa

3-4 ägg
1/2 liter socker
21/2 dl olja
1/2 liter morötter (1/2 grovt +1/2 fint rivet)
2 1/2 dl russin
2 1/2 dl valnötter (grovt hackade)

Blanda ihop de torra ingredienserna. Rör ägg samt socker smidigt, tillsätt olja, rivna morötter, russin, valnötter samt det ”torra”. Fördela smeten i en väloljad rund springform.

Ugn (Över o undervärme) 175 grader, 1.40 timme, mitten, täck formen efter 45 min. (aluminium folie)

Naslov
Carrot cake with raisins and walnuts
Prevođenje
Engleski

Preveo lenab
Ciljni jezik: Engleski

Carrot cake (16 pieces) round baking pan with a "hole in the center"

1/2 litre flour
1 teaspoonful of bicarbonate
1 teaspoonful of baking powder
1/2 teaspoonful of nutmeg
2 teaspoonsful of cinnamon
1 pinch of salt

3-4 eggs
1/2 litre sugar
2 1/2 dl oil
1/2 litre carrots (1/2 coarsely + 1/2 finely grated)
2 1/2 dl raisins
2 1/2 dl walnuts (coarsely chopped)

Mix all the dry ingredients. Stir eggs and sugar until it's smooth, add oil, grated carrots, raisins, walnuts and the dry stuff.

Pour the mixture in a well-oiled round spring form baking pan.
Oven (top and bottom heat) 175 degrees, 1h 40 min., in the center, cover the tin after 45 minutes (aluminium foil)
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 2 rujan 2008 17:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 rujan 2008 13:20

gamine
Broj poruka: 4611
Agree with wkn.

2 rujan 2008 14:20

lilian canale
Broj poruka: 14972
Is that right now? I've set a new poll.

CC: iepurica wkn gamine Burduf

2 rujan 2008 14:21

Burduf
Broj poruka: 238
Right !

2 rujan 2008 14:33

gamine
Broj poruka: 4611
Right to me.

2 rujan 2008 14:39

wkn
Broj poruka: 332
Still a few glitches.
Spring pan should be in two words, no dash.
Carrot cake should be in two words.
Spring form should be in two words.

The other forms are very Scandinavian, not English.

2 rujan 2008 14:53

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Werner,

What about that? I hope everything was corrected.

CC: wkn

2 rujan 2008 15:49

wkn
Broj poruka: 332
Looks fine to me now.

2 rujan 2008 16:58

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
cakeLilian, this is the cake itself, I bake it on Sunday and it sure is yummy!

Maddie

2 rujan 2008 17:08

lilian canale
Broj poruka: 14972
Dear God!!! That's a temptation, Maddie!

I'll certainly try to make one next weekend.

Well, our mouths have watered enough, I think we can validate this translation now.

Thanks everybody. Good job!

2 rujan 2008 17:12

pias
Broj poruka: 8113
to Lena and all of you!

2 rujan 2008 17:13

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Maybe we should name it "cucu(mis)-cake"!

2 rujan 2008 17:39

pias
Broj poruka: 8113
YES, good idea!

And if someone not as good as you to bake dear MÃ…ddie make a little misstake it will be a "cucu(misstake)-cake".

2 rujan 2008 21:12

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Yep!

2 rujan 2008 21:29

pias
Broj poruka: 8113
And if that person is a young she, a miss, it will be a: cucumismissmisstakecake, right?

2 rujan 2008 21:49

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Wow, it looks like Supercalifragilisticexpialidocious!.

2 rujan 2008 21:57

pias
Broj poruka: 8113
Exactly!
Or "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" (A hill in New Zealand)


2 rujan 2008 22:05

lenab
Broj poruka: 1084
My God!! Does anybody manage to actually say that??

2 rujan 2008 22:14

pias
Broj poruka: 8113
I wonder too Lena
Here is the meaning for that name, if you haven't heard of it before.

2 rujan 2008 22:21

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
the summit where Tamatea, the man with the big knees, the climber of mountains, the land-swallower who travelled about, played his nose flute to his loved one.

2 rujan 2008 22:41

lenab
Broj poruka: 1084
Cute!
Pročitaj više