Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Italiensk - legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskItaliensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai...
Tekst
Tilmeldt af fedyx
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

legousi de,tas alpeis uperballontos autou kai poliknion ti barbarikon

Titel
ma hanno detto,
Oversættelse
Italiensk

Oversat af gigi1
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

ma hanno detto, se passiamo dalle Alpi ci sarà una città barbarica
Bemærkninger til oversættelsen
La traduzione non è esatta e lo so, ma è il piu vicino possibile al significato
Senest valideret eller redigeret af Xini - 7 August 2008 10:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Juni 2008 11:01

catro
Antal indlæg: 16
"Legousi" non e passato prossimo, ma semplicemente "dicono" - presente.