Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - siebenburgen - Vampyria

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Kategorija Daina

Pavadinimas
siebenburgen - Vampyria
Tekstas
Pateikta Morgatarian
Originalo kalba: Švedų

Älvors dans över dimhöljd ängd
Fiolspel i natten
Förvridna träd som andas tungt
Röda blodsband

Vargens yl i månskenstimma
Djupa skogars lugn
Svarta skuggor stiger
Mot himlens mörka valv

Kom till mig, kom till mig, kom syster Vampyria
Ge mig evigt liv, kom Drottning Vampyria

Silvertårar, klagosång
Kluvna tungors hunger
Gula ögon, vassa klor
Nattens härskarinna

Pavadinimas
Siebenburgen-Vampyria
Vertimas
Anglų

Išvertė Porfyhr
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Fairies dance over hazy mead.
Violin tune at night
Distorted trees heavily breathe
Red blood-relationships

The wolves howl at the birth of moonlight
Calm of profound forests
Black shadows rising
Towards the heavens dark vaults

Come to me, come to me, come sister Vampyria
Grant me eternal life, come Queen Vampyria

Silver tears, wailing
Split tongues hunger
Yellow eyes, sharp claws
Sovereign mistress of the night


Pastabos apie vertimą
I rare kind of poem even in Swedish.
Validated by samanthalee - 24 rugpjūtis 2007 05:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 rugpjūtis 2007 09:25

katherine_z
Žinučių kiekis: 25
En riktigt fin översättning! :-)

Mvh
Katherine