Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - siebenburgen - Vampyria

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelsk

Kategori Sang

Titel
siebenburgen - Vampyria
Tekst
Tilmeldt af Morgatarian
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Älvors dans över dimhöljd ängd
Fiolspel i natten
Förvridna träd som andas tungt
Röda blodsband

Vargens yl i månskenstimma
Djupa skogars lugn
Svarta skuggor stiger
Mot himlens mörka valv

Kom till mig, kom till mig, kom syster Vampyria
Ge mig evigt liv, kom Drottning Vampyria

Silvertårar, klagosång
Kluvna tungors hunger
Gula ögon, vassa klor
Nattens härskarinna

Titel
Siebenburgen-Vampyria
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Porfyhr
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Fairies dance over hazy mead.
Violin tune at night
Distorted trees heavily breathe
Red blood-relationships

The wolves howl at the birth of moonlight
Calm of profound forests
Black shadows rising
Towards the heavens dark vaults

Come to me, come to me, come sister Vampyria
Grant me eternal life, come Queen Vampyria

Silver tears, wailing
Split tongues hunger
Yellow eyes, sharp claws
Sovereign mistress of the night


Bemærkninger til oversættelsen
I rare kind of poem even in Swedish.
Senest valideret eller redigeret af samanthalee - 24 August 2007 05:49





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 August 2007 09:25

katherine_z
Antal indlæg: 25
En riktigt fin översättning! :-)

Mvh
Katherine