Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - siebenburgen - Vampyria

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Kategori Sarki

Başlık
siebenburgen - Vampyria
Metin
Öneri Morgatarian
Kaynak dil: İsveççe

Älvors dans över dimhöljd ängd
Fiolspel i natten
Förvridna träd som andas tungt
Röda blodsband

Vargens yl i månskenstimma
Djupa skogars lugn
Svarta skuggor stiger
Mot himlens mörka valv

Kom till mig, kom till mig, kom syster Vampyria
Ge mig evigt liv, kom Drottning Vampyria

Silvertårar, klagosång
Kluvna tungors hunger
Gula ögon, vassa klor
Nattens härskarinna

Başlık
Siebenburgen-Vampyria
Tercüme
İngilizce

Çeviri Porfyhr
Hedef dil: İngilizce

Fairies dance over hazy mead.
Violin tune at night
Distorted trees heavily breathe
Red blood-relationships

The wolves howl at the birth of moonlight
Calm of profound forests
Black shadows rising
Towards the heavens dark vaults

Come to me, come to me, come sister Vampyria
Grant me eternal life, come Queen Vampyria

Silver tears, wailing
Split tongues hunger
Yellow eyes, sharp claws
Sovereign mistress of the night


Çeviriyle ilgili açıklamalar
I rare kind of poem even in Swedish.
En son samanthalee tarafından onaylandı - 24 Ağustos 2007 05:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ağustos 2007 09:25

katherine_z
Mesaj Sayısı: 25
En riktigt fin översättning! :-)

Mvh
Katherine