Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Italų - μου λειπετε!για πάντα!σας...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųItalų

Pavadinimas
μου λειπετε!για πάντα!σας...
Tekstas
Pateikta dalamaga sofia
Originalo kalba: Graikų

μου λειπετε!πολλά φιλιά!!σας αγαπω!!

Pavadinimas
Mi mancate! Tanti baci! Vi amo!
Vertimas
Italų

Išvertė raykogueorguiev
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Mi mancate! Tanti baci! Vi amo!
Validated by Efylove - 3 spalis 2009 15:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 spalis 2009 11:45

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
λειπετε e σας non sono seconde persone plurali? "mi mancate" e "vi amo"?

3 spalis 2009 10:58

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi! Can I ask you something? Aren't λειπετε and σας plural?
Thanks!


CC: User10

3 spalis 2009 13:22

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Efylove

Yes,"λείπετε" is second person plural.

"I miss you(second person pl)!Lots of kisses!I love you(second person pl)"

3 spalis 2009 15:47

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Efharisto!

3 spalis 2009 15:49

User10
Žinučių kiekis: 1173
Prego!