Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Rumunų - Vreau să-Å£i spun că nu mai organizăm ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųTurkų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Vreau să-ţi spun că nu mai organizăm ...
Tekstas vertimui
Pateikta bran
Originalo kalba: Rumunų

Vreau să-ţi spun că nu mai organizăm nimic pe 20 iunie cand e ziua refugiatului. Au deja multe activităţi în acea zi, făcute de alte ONG-uri.
Poate vom face ceva pe 26 iunie, când e ziua de luptă împotriva torturii, dar încă nu am stabilit nimic.
Eu voi fi plecată din Bucureşti în perioada 17-22 iunie.
Tu ce faci? Ai terminat sesiunea?
Pastabos apie vertimą
/Edited with diacritics - AziTrad - 24.06.2009/
Patvirtino azitrad - 24 birželis 2009 10:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 spalis 2009 14:39

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Hello,
It's been quite a long time since I've been waiting for the poll. So, could one of you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you!

CC: iepurica azitrad

13 spalis 2009 14:42

azitrad
Žinučių kiekis: 970
"I would like to tell you that we no longer organize anything on the 20th of June when the Refugee Day is. They already have a lot of activities that day, organized by other NGOs.
We could (may) do something on the 26th of June, when it's the Day against Torture, but we haven't set anything yet.
I will be out of Bucharest during 17-22 of June.
How are you? Have you finished with your exams?"



CC: cheesecake