Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Italų - Carissima E., concedimi di tardi del "tu":...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Carissima E., concedimi di tardi del "tu":...
Tekstas vertimui
Pateikta raponiam
Originalo kalba: Italų

Carissima E.,
concedimi di darti del "tu".
Siamo coetanee ed abbiamo una grande cosa in comune, oltre ad essere donne e mamme, amiamo profondamente G.: te perché le hai donato la vita e nutri per lei il grande amore di mamma ed io perché ho avuto la fortuna di incontrare, nel percorso della mia vita, una grande donna qual'é tua figlia G.
Pastabos apie vertimą
E and G = female names abbrev.
Patvirtino lilian canale - 3 sausis 2009 11:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 sausis 2009 11:25

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Some names to be abbreviated.