Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Benim derdim bana yeter birde sen vurma Bahar...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Benim derdim bana yeter birde sen vurma Bahar...
Tekstas
Pateikta nourah
Originalo kalba: Turkų

Benim derdim bana yeter birde sen vurma
Bahar gitti fırtınalar eser başımda

Gülüm gülüm yetmez ölüm ben ölürüm vay
Etme gülüm, gitme gülüm ben ölürüm vay

Aşkın beni bir gül gibi soldurdu her gün
Yaralı bir ceylan gibi öldürdü her gün

Pavadinimas
My pain is enough for me, please don't hit me anymore
Vertimas
Anglų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My pain is enough for me, please don't hit me anymore
Spring has gone, storms blow on my head

My rose, my rose, death is not enough, I die
Don't do my rose, don't go my rose, I die

Your love made me fade like a rose every day
It killed me like a wounded gazelle every day
Validated by Chantal - 1 spalis 2008 12:47