Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Ispanų - Jak ja wytrzymam bez was te 10 dni?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųAnglųIspanų

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Jak ja wytrzymam bez was te 10 dni?
Tekstas
Pateikta ddoddka
Originalo kalba: Lenkų

Jak ja wytrzymam bez was te 10 dni?
Pastabos apie vertimą
brytyjski

Pavadinimas
¿Cómo soportaré esos diez días sin ustedes?
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¿Cómo soportaré esos diez días sin ustedes?
Pastabos apie vertimą
"was" indica la forma plural de tú que en la versión en inglés es igual al singular (you), pero en español es "ustedes" o "vosotros"
Validated by Francky5591 - 20 liepa 2008 19:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 liepa 2008 16:36

gapita
Žinučių kiekis: 21
"Cómo soportaré aquellos diez días sin ustedes"

18 liepa 2008 17:58

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hola gapita,

"esos" o "aquellos" ¡es lo mismo!
Per en este caso "aquellos" daría a entender que los días ya pasaron y no es así. El tiempo verbal "soportaría" indica que aún no llegaron.

18 liepa 2008 20:43

siamang07
Žinučių kiekis: 1
pienso que ''you'' plurial es una forma no de politess y en espanol es vosotros!! pero si quiere la forma de politess es ''ustedes''