Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Anglų - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglų

Kategorija Poetinė kūryba - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Tekstas
Pateikta medoo
Originalo kalba: Arabų

ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة فى بستان الحب, هل تعلمين أنّك أصبحتِ زهرتي الوحيدة؟ نعم أنتِ زهرتي الوحيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Pastabos apie vertimą
شعر
elmota: correction to spelling

Pavadinimas
How beautiful your petals are,
Vertimas
Anglų

Išvertė elmota
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

How beautiful your petals are, you, who are the most beautiful rose in the garden of love, do you know that you have become my only rose? yes you are my only rose. I wish I could be a palace to hold you inside of me, you, the most beautiful rose.
Validated by lilian canale - 30 balandis 2008 02:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 balandis 2008 03:29

wama
Žinučių kiekis: 1
أجد بعضها خطأ فالبتلة في العربية ليست هي ورقة الزهرة بل هي التويجة داخل النبتة والتي منها تنبثق الثمرة التي هي أهم ما في الزهرة

28 balandis 2008 08:16

elmota
Žinučių kiekis: 744
so wama, what do u think the word in english should be?

CC: wama

29 balandis 2008 08:32

solyonly
Žinučių kiekis: 21
because who he should be say you are