Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Literary-chinese-wényánwén

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarųTurkųVengrųSlovakųIspanųVokiečiųArabųSerbųPortugalų (Brazilija)NorvegųRusųIvritoJaponųŠvedųEsperantoRumunųItalųOlandųLenkųKroatųAlbanųPortugalųGraikųKorėjiečiųČekųDanųSlovėnųHindiKatalonųSupaprastinta kinųUkrainiečiųSuomiųPrancūzųLietuviųPersųAfrikansas
Pageidaujami vertimai: Suahilių kalba VietnamiečiųAirių

Pavadinimas
Literary-chinese-wényánwén
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

Literary Chinese / Wényánwén

Pavadinimas
Chino clásico (Wényánwén)
Vertimas
Ispanų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Chino clásico (Wényánwén)
Validated by pirulito - 13 vasaris 2008 16:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 vasaris 2008 16:19

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
No está mal, pero me parece que es más usual decir "chino tradicional".

CC: lilian canale guilon Lila F.

13 vasaris 2008 16:24

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
¿Porqué no literario?

CC: pirulito

13 vasaris 2008 16:26

goncin
Žinučių kiekis: 3706
pirulito,

"Chino tradicional" es el sistema de escritura utilizado actualmente en la isla de Taiwán, ya representado en Cucumis.org por la bandera Chino tradicional.

Ese "chino clasico" es el chino antiguo literario.

Saludos,

CC: pirulito

13 vasaris 2008 16:26

guilon
Žinučių kiekis: 1549
El chino clásico (古文) es un modo antiguo del chino. Es la versión más antigua del chino. Es muy diferente en gramática, semántica y fonología del mandarín, el cantonés, el hakka, el min u otras lenguas habladas en China que usan los ideogramas para su escritura. Se impuso como lengua literaria y de administración en el Este de Asia.

El chino tradicional (繁體中文 / 繁体中文 fántǐ zhōngwén) es el chino escrito con caracteres tradicionales. Desde el proceso de simplificación de los caracteres chinos llevado a cabo por el Gobierno de la República Popular China en la segunda mitad del siglo XX, existen dos sistemas de escritura estándar para el chino. Mientras que en la China continental se utiliza el chino simplificado, el chino tradicional continúa utilizándose en Taiwán, Hong Kong, Macao

Extraído de la Wikipedia

CC: pirulito

13 vasaris 2008 16:30

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Perdón, 文言文(wényánwén) sería el chino antiguo, clásico o literario, mientras el 白话文 (báihuàwén) sería el chino de hoy en día.

13 vasaris 2008 16:33

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Traducción aceptada