Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Literary-chinese-wényánwén

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarcaTürkçeMacarcaSlovakçaİspanyolcaAlmancaArapçaSırpçaBrezilya PortekizcesiNorveççeRusçaİbraniceJaponcaİsveççeEsperantoRomenceİtalyancaHollandacaLehçeHırvatçaArnavutçaPortekizceYunancaKoreceÇekçeDancaSlovenceHintçeKatalancaBasit ÇinceUkraynacaFinceFransızcaLitvancaFarsçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: Swahili DiliVietnamcaİrlandaca

Başlık
Literary-chinese-wényánwén
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Literary Chinese / Wényánwén

Başlık
Chino clásico (Wényánwén)
Tercüme
İspanyolca

Çeviri goncin
Hedef dil: İspanyolca

Chino clásico (Wényánwén)
En son pirulito tarafından onaylandı - 13 Şubat 2008 16:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Şubat 2008 16:19

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
No está mal, pero me parece que es más usual decir "chino tradicional".

CC: lilian canale guilon Lila F.

13 Şubat 2008 16:24

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
¿Porqué no literario?

CC: pirulito

13 Şubat 2008 16:26

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
pirulito,

"Chino tradicional" es el sistema de escritura utilizado actualmente en la isla de Taiwán, ya representado en Cucumis.org por la bandera Chino tradicional.

Ese "chino clasico" es el chino antiguo literario.

Saludos,

CC: pirulito

13 Şubat 2008 16:26

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
El chino clásico (古文) es un modo antiguo del chino. Es la versión más antigua del chino. Es muy diferente en gramática, semántica y fonología del mandarín, el cantonés, el hakka, el min u otras lenguas habladas en China que usan los ideogramas para su escritura. Se impuso como lengua literaria y de administración en el Este de Asia.

El chino tradicional (繁體中文 / 繁体中文 fántǐ zhōngwén) es el chino escrito con caracteres tradicionales. Desde el proceso de simplificación de los caracteres chinos llevado a cabo por el Gobierno de la República Popular China en la segunda mitad del siglo XX, existen dos sistemas de escritura estándar para el chino. Mientras que en la China continental se utiliza el chino simplificado, el chino tradicional continúa utilizándose en Taiwán, Hong Kong, Macao

Extraído de la Wikipedia

CC: pirulito

13 Şubat 2008 16:30

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Perdón, 文言文(wényánwén) sería el chino antiguo, clásico o literario, mientras el 白话文 (báihuàwén) sería el chino de hoy en día.

13 Şubat 2008 16:33

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Traducción aceptada