Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsTurks

Categorie Literatuur

Titel
c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door elçin
Uitgangs-taal: Frans

Je crains l'homme d'un seul livre

c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul livre,mais qui le possède bien. En effet, il y a toujours plus de vraie science dans celui qui n'a lu qu'un bon livre, mais qui l'a bien lu, que dans celui qui en a lu beaucoup sans se donner le temps de les méditer.
Laatst bewerkt door Francky5591 - 7 maart 2007 22:37