Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsTurc

Categoria Literatura

Títol
c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul...
Text a traduir
Enviat per elçin
Idioma orígen: Francès

Je crains l'homme d'un seul livre

c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul livre,mais qui le possède bien. En effet, il y a toujours plus de vraie science dans celui qui n'a lu qu'un bon livre, mais qui l'a bien lu, que dans celui qui en a lu beaucoup sans se donner le temps de les méditer.
Darrera edició per Francky5591 - 7 Març 2007 22:37