Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Esperanto - Пустая бочка пуще гремит.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsPoolsEngelsRussischSpaansBulgaarsPortugeesEsperantoBraziliaans PortugeesFransNederlandsDeensLitouwsAlbaneesRoemeensServischBosnischTurksPerzischItaliaansKlingonHebreeuwsNoorsBretonsGrieksLatijnCatalaansArabischHongaarsIJslandsFaroëesMongoolsOudgrieksDuitsOekraïensVereenvoudigd ChineesTsjechischChinees LetsSlowaaksAfrikaansFinsHindiKroatischMacedonisch
Aangevraagde vertalingen: Vietnamees

Categorie Uitdrukking

Titel
Пустая бочка пуще гремит.
Tekst
Opgestuurd door pias
Uitgangs-taal: Russisch Vertaald door Sunnybebek

Пустая бочка пуще гремит.
Details voor de vertaling
Or: В пустой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter).
Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more.

Titel
Malplenaj bareloj bruas pleje
Vertaling
Esperanto

Vertaald door stevo
Doel-taal: Esperanto

Malplenaj bareloj bruas pleje.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 9 november 2009 00:21