Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Esperanto - Пустая бочка пуще гремит.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPoljskiEngleskiRuskiŠpanjolskiBugarskiPortugalskiEsperantoBrazilski portugalskiFrancuskiNizozemskiDanskiLitavskiAlbanskiRumunjskiSrpskiBosanskiTurskiPerzijskiTalijanskiKlingonskiHebrejskiNorveškiBretonskiGrčkiLatinskiKatalanskiArapskiMađarskiIslandskiFarskiMongolskiStarogrčkiNjemačkiUkrajinskiPojednostavljeni kineskiČeškiKineskiLetonskiSlovačkiAfrikaansFinskiHinduHrvatskiMakedonski
Traženi prijevodi: Vijetnamski

Kategorija Izraz

Naslov
Пустая бочка пуще гремит.
Tekst
Poslao pias
Izvorni jezik: Ruski Preveo Sunnybebek

Пустая бочка пуще гремит.
Primjedbe o prijevodu
Or: В пустой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter).
Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more.

Naslov
Malplenaj bareloj bruas pleje
Prevođenje
Esperanto

Preveo stevo
Ciljni jezik: Esperanto

Malplenaj bareloj bruas pleje.
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 9 studeni 2009 00:21