Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Esperanto - Пустая бочка пуще гремит.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLehçeİngilizceRusçaİspanyolcaBulgarcaPortekizceEsperantoBrezilya PortekizcesiFransızcaHollandacaDancaLitvancaArnavutçaRomenceSırpçaBoşnakcaTürkçeFarsçaİtalyancaKlingoncaİbraniceNorveççeBretoncaYunancaLatinceKatalancaArapçaMacarcaİzlanda'ya özgüFaroe diliMoğolcaEski YunancaAlmancaUkraynacaBasit ÇinceÇekçeÇinceLetoncaSlovakçaAfrikanlarFinceHintçeHırvatçaMakedonca
Talep edilen çeviriler: Vietnamca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Пустая бочка пуще гремит.
Metin
Öneri pias
Kaynak dil: Rusça Çeviri Sunnybebek

Пустая бочка пуще гремит.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Or: В пустой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter).
Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more.

Başlık
Malplenaj bareloj bruas pleje
Tercüme
Esperanto

Çeviri stevo
Hedef dil: Esperanto

Malplenaj bareloj bruas pleje.
En son goncin tarafından onaylandı - 9 Kasım 2009 00:21