Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Francuski - Tomma tunnor skramlar mest.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPoljskiEngleskiRuskiŠpanjolskiBugarskiPortugalskiEsperantoBrazilski portugalskiFrancuskiNizozemskiDanskiLitavskiAlbanskiRumunjskiSrpskiBosanskiTurskiPerzijskiTalijanskiKlingonskiHebrejskiNorveškiBretonskiGrčkiLatinskiKatalanskiArapskiMađarskiIslandskiFarskiMongolskiStarogrčkiNjemačkiUkrajinskiPojednostavljeni kineskiČeškiKineskiLetonskiSlovačkiAfrikaansFinskiHinduHrvatskiMakedonski
Traženi prijevodi: Vijetnamski

Kategorija Izraz

Naslov
Tomma tunnor skramlar mest.
Tekst
Poslao pias
Izvorni jezik: Švedski

Tomma tunnor skramlar mest.
Primjedbe o prijevodu
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Naslov
Les fûts vides font le plus de bruit.
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Les fûts vides font le plus de bruit.
Primjedbe o prijevodu
Proverbe créole.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 9 studeni 2009 09:37